Sunday, November 14, 2021

Proverbs In English

 




You are welcome in Scholar Education

Some Important Proverbs in English

And their meanings in Marathi

इंग्रजी म्हणी मराठी अर्थासहित

मराठीप्रमाणे इंग्रजीमध्येही अनेक म्हणी आहेत.Proverbs म्हणजे म्हण .

आपल्याला जितक्या जास्त म्हणी माहित असतील तितक्या प्रमाणात आपल्या बोलण्यात अथवा लेखनात सफाईदारपणा आणि परिणामकारकता येते .योग्य वेळी योग्य म्हण वापरल्याने भाषेचा प्रभाव सहज साधता येतो.

01. A word is enough for wise.

      शहाण्याला शब्दाचा मार.

02.  All is fair in love and war.

      प्रेमात आणि युद्धात सर्व काही क्षम्य असते.

03. All is well that ends well.

      ज्याचा शेवट गोड ते सारेच गोड.

04. All that glitters is not good.

       जे चकाकते ते सर्व सोनेच नसते.

05.  Don’t count your chickens before they are hatched.

       बाजारात तुरी आणि भट भटणीला मारी.

06.  Don’t cross a bridge ,until you come to it.

       संकटे येण्यापूर्वीच त्यांची चिंता करीत बसू नका.

07.  Early to bed and early to rise ,

      makes a man healthy,wealthy and wise.

       लवकर निजे,लवकर उठे तया ज्ञान ,आरोग्य ,संपत्ती भेटे.

08.  Every cloud has a silver lining.

      प्रत्येक काळ्या ढगाला सोनेरी किनार असते .

09.  All work and no play makes Jack a dull boy.

          योग्य विश्रांतीवाचून सतत काम केल्यास काम करणारा व त्याचे काम या दोघांचेही    

           नुकसान होते.

10.  Action speak louder than words .-

        उक्तीपेक्षा कृती श्रेष्ठ .

11.  A bad workman quarrels with his tools.

        नाचता येईना , अंगण वाकडे .

12.  A bird in hand is worth two in the bush.

       हातचे सोडून पळत्याच्या पाठी लागू नये.

13.  A drowning man catches at a straw.

      बुडत्याला काडीचा आधार .

14.  A friend in need is a friend indeed.

      संकटात उपयोगी पडतो तोच खरा मित्र.

15.  A penny saved is a penny gained.

       वाचवलेला पैसा म्हणजे मिळवलेला पैसा.

16.  A rolling stone gathers no moss.

       अस्थिर मनुष्य यशस्वी होऊ शकत नाही.

17.  A sitch in time saves nine.

      वेळीच केलेल्या उपायाने संभाव्य मोठी हानी टळते.

18.   An apple a day keeps the doctor away.

      दररोज एक सफरचंद खा आणि डॉक्टरला दूर ठेवा .

19. An empty vessel makes much noise.

      उथळ पाण्याला खळखळाट फार.

20.  Barking dogs seldom bite.

      गर्जेल तो पडेल काय ?

Some Important Proverbs in English

And their meanings in Marathi

21.  Beggers cannot be choosers.

       भिकेची भाकरी आणि म्हणे शिळी का ?

22.  Better late than never.

       कधीही न करण्यापेक्षा ,उशिरा का होईना करणे श्रेयस्कर .

23.  Birds of a feather flock together.

       एकाच माळेचे मणी.

24.  Blood is thicker than water.

       कातड्यापेक्षा आतड्याची ओढ अधिक असते.

25.  Bones for latecomers.

       हाजीर तो वजीर.

26.  Charity begins at home.

        औदार्याची सुरुवात आपल्या घरापासूनच करावी.

27.  Contentment is happiness.

        संतोष हेच परमसुख .

28.  Cut your coat according to your cloth.

        अंथरूण पाहून पाय पसरावेत.

29.  Every dog has its day.

       चार दिवस सासूचे ,चार दिवस सुनेचे .

30.  Every house has its skeleton.

       घरोघरी मातीच्या चुली .

31.  Example is better than precept.

       प्रत्यक्ष कृती ही केवळ उक्तीपेक्षा श्रेयस्कर होय.

32.  Experience is the best teacher.

       अनुभव हा सर्वश्रेष्ठ गुरु होय.

33.  Familiarity breeds contempt.

        अतिपरिचयात अवज्ञा.

34.  First come first served.

       हाजीर तो वजीर.

35.  God helps those who helps themselves.

        जे स्वतः कष्ट करतात त्यांना परमेश्वर सहाय्य करतो.

36.  Half a loaf is better than none.

       उपास घडण्यापेक्षा अर्धी भाकरी बरी.

37.  Health is wealth.

       आरोग्य हीच खरी संपत्ती.

38.  Honesty is the best policy.

       प्रामाणिकपणा हा सर्वोत्तम गुण आहे.

39.  It is never too late to mend.

       उशीर झाला तरी सुधारणा करणे चांगले.

40.  It is no use crying over spilt milk.

       गतकाळाचा शोक व्यर्थ.

Some Important Proverbs in English

And their meanings in Marathi

41.  It never rains but it pours.

      संकटे ही एकटीदुकटी येत नसतात.

42.  It takes two to make a quarrel.

       टाळी एका हाताने वाजत नाही.

43.  Laugh and grow fat.

        हसा आणि लठ्ठ व्हा.

44.  Listen to people but obey your conscience.

        ऐकावे जनाचे करावे मनाचे.

45.  Little things please little minds.

        कोल्हा काकडीला राजी.

46.  Look before you leap.

        पूर्ण विचार केल्याशिवाय कृती करू नका.

47.  Make hay while the sun shines.

       तापल्या तव्यावर पोळी भाजून घ्या.

48.   Man proposes ,God disposes.

       मनुष्य योजतो एक ,देवाच्या मनात असते निराळेच.

49.  Many hands make light work.

       अनेकांच्या सहकार्याने काम सोपे बनते.

50.   Might is right.

      बळी तो कान पिळी.

51. Money begets money.

      पैशापाशी पैसा जातो.

52.  Money makes the mare go .

      दाम करी काम.

53.  More haste ,less speed.

       फार घाई,कमी वेग. अति घाई संकटात नेई.

54.  Necessity is the mother of invention.

       गरज ही शोधाची जननी आहे.

55.  No pains , no gains .

       कष्टावाचून फळ नाही.

56.  No rose without a thorn .

       काट्यावाचून गुलाब नाही.

57.  No smoke without fire.

      विस्तवाशिवाय धूर नाही.

58.  One good turn deserves another.

        उपकाराची फेड उपकारानेच करावी.

59.  One swallow does not make a summer.

       एखाद्या उदाहरणावरून नियम सिद्ध होत नाहीत .

60.  Out of sight ,out of mind.

       दृष्टीआड सृष्टी.

Some Important Proverbs in English

And their meanings in Marathi

61.  Out of the frying pan ,into the fire .

       आगीतून फुफाट्यात.

62.  Penny wise ,pound foolish.

       बारीकसारीक बाबतीत काटकसर ,मोठ्या बाबतीत उधळ्या.

63.  Practice make man perfect.

        सरावानेच पूर्णत्व येते.

64.  Prevention is better than cure.

        उपचारापेक्षा प्रतिबंध अधिक चांगला.

65.  Reap as you sow.

       पेरावे तसे उगवते.

66.  Rome was not built in a day.

      महत्वाची कार्ये तडकाफडकी होत नसतात.

67.  Set a thief to catch a thief.

        चोराच्या वाटा चोरालाच माहित.

68.  Slow and steady wins the race.

       सावकाश आणि सातत्याने काम केल्यास यश मिळते.

69.   Spare the rod and spoil the child.

        छडी लागे छमछम ,विद्या येई घमघम.

70.  Strike while the iron is hot.

      तवा तापलेला आहे तोवर पोळी भाजून घ्या.

71.  The child is father of the man.

        मुलाचे पाय पाळण्यात दिसतात.

72.  The wearer knows where the shoe pinches.

       ज्याचे जळते त्यालाच कळते.

73.  Tit for tat.

         जशास तसे.

74.  To err is human.

        चुकणे हा मनुष्यधर्म आहे.

75.  Too many cooks spoil the broth.

        पाच पन्नास आचारी ,वरणामध्ये मीठ भारी.

76.  Truth will be out.

        सत्याला वाचा फुटतेच.

77.    Two heads are better than one.

         एकसे दो भले.

78.   Union is strength.

        एकी हेच बळ.

79.  When the cat’s away the mice will play.

        मांजरीच्या अनुपस्थितीत उंदीर बिनधास्त खेळतात.